Serbian Translation
- На Српском
- Чиста Дјево Владичице, непорочна Богородице,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Мати Дјево Господарко, под чијим смо сви окриљем,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Од сила Небеских виша си, од зрака сунца сјајнија,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Радости хорова девојачких, од анђела узвишенија,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Од небеса си сјајнија, од светлости чистија,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Од свих сила анђелских Ти си светија,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Маријо, увек Дјево, Господарко Света,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Непорочна Невесто, свечиста Госпођо Пресвета,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Маријо Невесто Господарко, Изворе наше радости,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Девојко смерна Царице, Пресвета Мајко,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Од Херувима часнија, од Серафима славнија,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Од бестелесних небеских сила узвишенија,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Преклињем Те, Владичице, Тебе сада призивам,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Теби се клањам, Свевладарко, Твоју милост тражим,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Девојко смерна, Пречиста, Владичице Пресвета,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Тебе призивам усрдно, о Храме освећени,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Заштити ме и избави од непријатеља,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
- Покажи ме наследником Вечнога Живота,
- Радуј се, Невесто Неневесна!
(Source and translation: http://www.molitvenik.in.rs/raduj_se_Nevesto/raduj_se_Nevesto_srpski2.html)
- Free sample of Serbian performance
Read more about this topic: Agni Parthene
Famous quotes containing the word translation:
“Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.”
—Sir Herbert Read (18931968)