Origin
The language of the Amidah most likely comes from the mishnaic period, both before and after the destruction of the Temple (70 CE) as the probable time of its composition and compilation. In the time of the Mishnah, it was considered unnecessary to prescribe its text and content. This may have been simply because the language was well known to the Mishnah's authors. The Mishnah may also not have recorded a specific text because of an aversion to making prayer a matter of rigor and fixed formula, an aversion that continued at least to some extent throughout the Talmudic period, as evidenced by the opinions of R. Eliezer (Talmud Ber. 29b) and R. Simeon ben Yohai (Ab. ii. 13). R. Jose held that one should include something new in one's prayer every day (Talmud Yerushalmi Ber. 8b), a principle said to have been carried into practice by R. Eleazar and R. Abbahu (ib.). Prayer was not to be read as one would read a letter (ib.).
However, even the talmudic sources reflect such diverse opinions including the one attributing the formulation of the Amidah to the "men of the Great Synagogue" (Ber.33a, Meg. 17b), namely to the early Second Temple period, as opposed to one that explicitly ascribes the arrangement of the prayer to the activity of Rabban Gamliel in the post-destruction era at Yavneh (Ber. 28b).
The Talmud names Simeon ha-Paoli as the editor of the collection in the academy of R. Gamaliel II. at Yavneh. (Ber. 28b). But this can not mean that the benedictions were unknown before that date; for in other passages the "Shemoneh 'Esreh" is traced to the "first wise men" (Sifre, Deut. 343), and again to "120 elders and among these a number of prophets" (Meg. 17b). In order to remove the discrepancies between the latter and the former assignment of editorship, the Talmud takes refuge in the explanation that the prayers had fallen into disuse, and that Gamaliel reinstituted them (Meg. 18a).
The historical kernel in these conflicting reports seems to be the indubitable fact that the benedictions date from the earliest days of the Pharisaic Synagogue. They were at first spontaneous outgrowths of the efforts to establish the Pharisaic Synagogue in opposition to, or at least in correspondence with, the Sadducean Temple service. This is apparent from the haggadic endeavor to connect the stated times of prayer with the sacrificial routine of the Temple, the morning and the afternoon "Tefillah" recalling the constant offerings (Ber. 26b; Gen. R. lxviii.), while for the evening "Tefillah" recourse was had to artificial comparison with the sacrificial portions consumed on the altar during the night.
R. Gamaliel II. undertook finally both to fix definitely the public service and to regulate private devotion. He directed Simeon ha-Pakoli to edit the benedictions-probably in the order they had already acquired-and made it a duty, incumbent on every one, to recite the prayer three times daily.
According to the Talmud Gamaliel directed Samuel ha-Katan to write another paragraph against informers and heretics making the number nineteen (Ber. iv. 3; see Grätz, "Gesch." 3d ed., iv. 30 et seq.). This addition is the 12th prayer in the modern sequence.
Read more about this topic: Amidah
Famous quotes containing the word origin:
“Our theism is the purification of the human mind. Man can paint, or make, or think nothing but man. He believes that the great material elements had their origin from his thought.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“We have got rid of the fetish of the divine right of kings, and that slavery is of divine origin and authority. But the divine right of property has taken its place. The tendency plainly is towards ... a government of the rich, by the rich, and for the rich.”
—Rutherford Birchard Hayes (18221893)
“Each structure and institution here was so primitive that you could at once refer it to its source; but our buildings commonly suggest neither their origin nor their purpose.”
—Henry David Thoreau (18171862)