Etymology
First attested in English 1380, the word coffin derives from the Old French cofin, from Latin cophinus, which is the latinisation of the Greek κόφινος (kophinos), "basket". The earliest attested form of the word is the Mycenaean Greek ko-pi-na, written in Linear B syllabic script. Any box used to bury the dead in is a coffin. Use of the word "casket" in this sense began as a euphemism introduced by the undertaker's trade in North America; a "casket" was originally a box for jewelry. North Americans may draw a distinction between "coffins" and "caskets", using coffin to refer to a tapered hexagonal or octagonal (also considered to be anthropoidal in shape) box used for a burial and casket to refer to a rectangular burial box with a split lid used for viewing the deceased as seen in the picture above. Receptacles for cremated and cremulated human ashes (sometimes called cremains in North America) are called urns.
Read more about this topic: Coffin
Famous quotes containing the word etymology:
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)