Naming Conventions
The books associated with the scribe Ezra are titled differently in different versions of the Bible. The following table summarizes the various names:
# | Masoretic Hebrew | Most English versions | Latin Vulgate, English Douay–Rheims |
Greek versions | Slavonic versions | Alternative Names | ||
1 | Ezra | Ezra | 1 Esdras | Esdras Bˊ | 1 Esdras | Ezra-Nehemiah | ||
2 | Nehemiah | 2 Esdras |
Nehemiah | |||||
3 | absent | 1 Esdras | 3 Esdras | Esdras Aˊ | 2 Esdras | Greek Ezra | ||
4 | 2 Esdras | 4 Esdras | absent | 3 Esdras | 4 Esdras Jewish Apocalypse of Ezra Apocalyptic Esdras |
Latin Esdras | ||
5 | absent | 5 Esdras | ||||||
6 | 6 Esdras |
The Thirty-nine Articles follow the naming convention of the Vulgate. Likewise, the Vulgate enumeration is often used by modern scholars, who nevertheless use the name Ezra to avoid confusion with the Greek and Slavonic enumerations: 1 Ezra (Ezra), 2 Ezra (Nehemiah), 3 Ezra (Esdras A/1 Esdras), 4 Ezra (chapters 3-14 of 4 Esdras), 5 Ezra (chapters 1-2 of 4 Esdras) and 6 Ezra (chapters 15-16 of 4 Esdras).
Read more about this topic: Esdras
Famous quotes containing the words naming and/or conventions:
“See, see where Christs blood streams in the firmament!
One drop would save my soulhalf a drop! ah, my Christ!
Ah, rend not my heart for naming of my Christ!
Yet will I call on him!O, spare me, Lucifer!
Where is it now? T is gone; and see where God
Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows!
Mountains and hills, come, come and fall on me,
And hide me from the heavy wrath of God!”
—Christopher Marlowe (15641593)
“Languages exist by arbitrary institutions and conventions among peoples; words, as the dialecticians tell us, do not signify naturally, but at our pleasure.”
—François Rabelais (14941553)