English Usage and Nazi Connotations
Assuming a specific Nazi usage of the term "Vaterland" (which in fact never existed), the direct English translation "fatherland" featured in news reports associated with Nazi Germany and in domestic anti-Nazi propaganda during World War II. As a result, the English word is now associated with the Nazi government of Germany not used often in post-World War II English unless one wishes to invoke the Nazis, or one is translating literally from a foreign language where that language's equivalent of "fatherland" does not bear Nazi connotations. The word motherland in modern English carries similar associations with the Soviet Union.
Prior to Nazism, however, the term was used throughout Germanic language countries without negative connotations (e.g. in Hermann Broch's novel The Sleepwalkers), or often to refer to their homelands much as the word "motherland" does. For example, "Wien Neêrlands Bloed", national anthem of the Netherlands between 1815 and 1932, makes extensive and conspicuous use of the parallel Dutch word. In most European countries it is still the norm to use the term "fatherland" and many would be offended if it was in any way compared with Nazism.
Read more about this topic: Fatherland
Famous quotes containing the words english, usage and/or nazi:
“The English may not like music, but they absolutely love the noise it makes.”
—Thomas Beecham (18791961)
“...Often the accurate answer to a usage question begins, It depends. And what it depends on most often is where you are, who you are, who your listeners or readers are, and what your purpose in speaking or writing is.”
—Kenneth G. Wilson (b. 1923)
“What is most original in a mans nature is often that which is most desperate. Thus new systems are forced on the world by men who simply cannot bear the pain of living with what is. Creators care nothing for their systems except that they be unique. If Hitler had been born in Nazi Germany he wouldnt have been content to enjoy the atmosphere.”
—Leonard Cohen (b. 1934)