Etymology
The French Canadians get their name from Canada, the most developed and densely populated region of New France during the period of French colonization in the 17th and 18th century. The original use of the term Canada referred to the land area along the St. Lawrence River, divided in three districts (Québec, Trois-Rivières, and Montréal), as well as to the Pays d'en Haut (Upper Countries), a vast and thinly settled territorial dependence north and west of Montreal which covered the whole of the Great Lakes area.
From 1535 to the 1690s, the French word Canadien had referred to the Aboriginal people the French had encountered in the St. Lawrence River valley at Stadacona and Hochelaga. At the end of the 17th century, Canadien became an ethnonym distinguishing the inhabitants of Canada from those of France.
Read more about this topic: French Canadian
Famous quotes containing the word etymology:
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)