Etymology
The word Hīnayāna is formed of hīna (हीन): "poor", "inferior","abandoned", "deficient", "defective;" and yāna (यान): "vehicle", where "vehicle" means "a way of going to enlightenment". The Pali Text Society's Pali-English Dictionary (1921–25) defines hīna in even stronger terms, with a semantic field that includes "poor, miserable; vile, base, abject, contemptible," and "despicable."
In the Chinese, Korean, Vietnamese and Japanese languages, the term was translated by Kumārajīva and others as "small vehicle" (小 meaning "small", 乘 meaning "vehicle"), although earlier and more accurate translations of the term also exist. In Mongolian (Baga Holgon) term for Hinayana also means "small" or "lesser" vehicle, while in Tibetan there are at least two words to designate the term, theg chung (Tibetan: ཐེག་ཆུང་) meaning "small vehicle", and theg dman (Tibetan: ཐེག་དམན་) meaning "inferior vehicle" or "inferior spiritual approach".
Read more about this topic: Hinayana
Famous quotes containing the word etymology:
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)