History of Indo-European Linguistics
In the 16th century, European visitors to India began to suggest similarities between Indian and European languages. In 1583, Thomas Stephens, an English Jesuit missionary in Goa, in a letter to his brother that was not published until the 20th century, noted similarities between Indian languages, specifically Konkani, and Greek and Latin.
The first account by a western European to mention the ancient language Sanskrit came from Filippo Sassetti (born in Florence in 1540), a merchant who traveled to the Indian subcontinent. Writing in 1585, he noted some word similarities between Sanskrit and Italian (these included devaḥ/dio "God", sarpaḥ/serpe "serpent", sapta/sette "seven", aṣṭa/otto "eight", nava/nove "nine"). However, neither Stephens's nor Sassetti's observations led to further scholarly inquiry.
In 1647, Dutch linguist and scholar Marcus Zuerius van Boxhorn noted the similarity among Indo-European languages, and supposed that they derived from a primitive common language he called Scythian. He included in his hypothesis Dutch, Albanian, Greek, Latin, Persian, and German, later adding Slavic, Celtic, and Baltic languages. However, Van Boxhorn's suggestions did not become widely known and did not stimulate further research.
Gaston Coeurdoux and others made observations of the same type. Coeurdoux made a thorough comparison of Sanskrit, Latin and Greek conjugations in the late 1760s to suggest a relationship between them. Similarly, Mikhail Lomonosov compared different languages groups of the world including Slavic, Baltic ("Kurlandic"), Iranian ("Medic"), Finnish, Chinese, "Hottentot", and others. He emphatically expressed the antiquity of the linguistic stages accessible to comparative method in the drafts for his Russian Grammar (published 1755).
The hypothesis reappeared in 1786 when Sir William Jones first lectured on the striking similarities between three of the oldest languages known in his time: Latin, Greek, and Sanskrit, to which he tentatively added Gothic, Celtic, and Persian, though his classification contained some inaccuracies and omissions.
It was Thomas Young who in 1813 first used the term Indo-European, which became the standard scientific term through the work of Franz Bopp, whose systematic comparison of these and other old languages supported the theory. In some nations, the term Indo-Germanic is in use; in Germany as the standard scientific term, while in other languages "Indo-European" is the more common term. Bopp's Comparative Grammar, which appeared between 1833 and 1852, is the beginning of Indo-European studies as an academic discipline.
The classical phase of Indo-European comparative linguistics leads from Franz Bopp's Comparative Grammar (1833) to August Schleicher's 1861 Compendium and up to Karl Brugmann's Grundriss, published in the 1880s. Brugmann's junggrammatische reevaluation of the field and Ferdinand de Saussure's development of the laryngeal theory may be considered the beginning of "modern" Indo-European studies. The generation of Indo-Europeanists active in the last third of the 20th century (such as Calvert Watkins, Jochem Schindler and Helmut Rix) developed a better understanding of morphology and, in the wake of Kuryłowicz's 1956 Apophonie, understanding of the ablaut.
Read more about this topic: Indo-European Languages
Famous quotes containing the words history of and/or history:
“The reverence for the Scriptures is an element of civilization, for thus has the history of the world been preserved, and is preserved.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“It gives me the greatest pleasure to say, as I do from the bottom of my heart, that never in the history of the country, in any crisis and under any conditions, have our Jewish fellow citizens failed to live up to the highest standards of citizenship and patriotism.”
—William Howard Taft (18571930)