Hebrew Vowel Points
Modern guides to biblical Hebrew grammar, such as Duane A Garrett's A Modern Grammar for Classical Hebrew state that the Hebrew vowel points now found in printed Hebrew Bibles were invented in the second half of the first millennium AD, long after the texts were written. This is indicated in the authoritative Hebrew Grammar of Gesenius, and in encyclopedias such as the Jewish Encyclopedia, the Encyclopædia Britannica, and Godwin's Cabalistic Encyclopedia, and is acknowledged even by those who claim that guides to Hebrew are perpetuating "scholarly myths".
"Jehovist" scholars, who believe /dʒəˈhoʊvə/ to be the original pronunciation of the divine name, argue that the Hebraic vowel-points and accents were known to writers of the scriptures in antiquity and that both Scripture and history argue in favor of their ab origine status to the Hebrew language. Some members of Karaite Judaism, such as Nehemia Gordon, hold this view. The antiquity of the vowel points and of the rendering Jehovah was defended by various scholars, including Michaelis, Drach, Stier, William Fulke (1583), Johannes Buxtorf, his son Johannes Buxtorf II, and John Owen (17th century); Peter Whitfield and John Gill (18th century); John Moncrieff (19th century); and more recently by Thomas D. Ross, G. A. Riplinger, John Hinton, and Thomas M. Strouse (21st century).
Jehovist writers such as Nehemia Gordon, who helped translate the "Dead Sea Scrolls", have acknowledged the general agreement among scholars that the original pronunciation of the Tetragrammaton was probably Yahweh, and that the vowel points now attached to the Tetragrammaton were added to indicate that Adonai was to be read instead, as seen in the alteration of those points after prefixes. He wrote: "There is a virtual scholarly consensus concerning this name" and "this is presented as fact in every introduction to Biblical Hebrew and every scholarly discussion of the name." Gordon, disputing this consensus, wrote, "However, this consensus is not based on decisive proof. We have seen that the scholarly consensus concerning Yahweh is really just a wild guess," and went on to say that the vowel points of Adonai are not correct. He argued that "the name is really pronounced Ye-ho-vah with the emphasis on 'vah'. Pronouncing the name Yehovah with the emphasis on 'ho' (as in English Jehovah) would quite simply be a mistake."
Read more about this topic: Jehovah
Famous quotes containing the words hebrew, vowel and/or points:
“What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse
and his rider.
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?”
—Bible: Hebrew Job (l. XXXIX, 1719)
“Brute animals have the vowel sounds; man only can utter consonants.”
—Samuel Taylor Coleridge (17721834)
“In writing biography, fact and fiction shouldnt be mixed. And if they are, the fictional points should be printed in red ink, the facts printed in black ink.”
—Catherine Drinker Bowen (18971973)