Language of Jersey Law
During the 20th century, the main working language of the Jersey legal system changed from French to English. Before the 1930s, almost all legislation passed by the States Assembly was in French. Since then, French is used only where new legislation makes amendments to legislation originally drafted in French.
The conveyancing of immoveable property was carried out using contracts drafted in French until October 2006, after which contracts were required to be in English. Several French words and expressions used in Jersey differ from Standard French.
Read more about this topic: Jersey Law
Famous quotes containing the words language, jersey and/or law:
“For all symbols are fluxional; all language is vehicular and transitive, and is good, as ferries and horses are, for conveyance, not as farms and houses are, for homestead.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“vanished into nowhere Zen New Jersey leaving a trail of ambiguous
picture postcards of Atlantic City Hall,”
—Allen Ginsberg (b. 1926)
“The law of the Lord is perfect, converting the soul: the testimony
of the Lord is sure, making wise the simple.”
—Bible: Hebrew Psalm XIX (l. XIX, 7)