Local Developments and Divergences From Chinese
While kanji are essentially Chinese hanzi used to write Japanese, there are now significant differences between kanji used in Japanese and Chinese characters used in Chinese. Such differences include (i) the use of characters created in Japan, (ii) characters that have been given different meanings in Japanese, and (iii) post-World War II simplifications of the kanji. Likewise, the process of character simplification in mainland China since the 1950s has the result that Japanese speakers who have not studied Chinese may not recognize some simplified characters.
Read more about this topic: Kanji
Famous quotes containing the words local and/or developments:
“Resorts advertised for waitresses, specifying that they must appear in short clothes or no engagement. Below a Gospel Guide column headed, Where our Local Divines Will Hang Out Tomorrow, was an account of spirited gun play at the Bon Ton. In Jeff Winneys California Concert Hall, patrons bucked the tiger under the watchful eye of Kitty Crawhurst, popular lady gambler.”
—Administration in the State of Colo, U.S. public relief program (1935-1943)
“The developments in the North were those loosely embraced in the term modernization and included urbanization, industrialization, and mechanization. While those changes went forward apace, the antebellum South changed comparatively little, clinging to its rural, agricultural, labor-intensive economy and its traditional folk culture.”
—C. Vann Woodward (b. 1908)