Legend
It is not clear that if by the mid-15th century the poet’s name was already synonymous with love. For example, the Marquis de Santillana in letter to Dom Pedro describes Macías as “aquel grand enamorado” (that great lover), and Juan de Mena refers to him in the Laberinto de fortuna (1444). Another allusion to Macías occurs at about the same time in La Celestina where Sempronio says: “aquel Macías, ydolo de los amantes” (that Macías, idol of lovers). These references reflect a legend that had developed around Macías after his death and may, to a greater or lesser extent, have some relation to real events in his life.
The first extant version of the Macías legend is a gloss in the Sátira de felice e infelice vida, written between 1453 and 1455 by the same Dom Pedro to whom the Marquis addressed his earlier letter. Macías fell in love with a lady and began to perform services to make himself more deserving of her favor. One day, as the lady crossed a bridge on a beautiful stallion, her horse reared and she was thrown into a river. The fearless Macías then dove in to rescue her from drowning. Time passed and she married another man, but Macías continued to worship her from afar. Years later, he encountered the woman riding her horse and this time asked her to dismount in compensation for the many services he had rendered to her. She did and, after spending some time with Macías, left fearing that her husband would find her there. Moments later, her husband appeared and stabbed Macías with a lance in a fit of jealousy, killing him.
In 1499, Hernán Nuñez penned another version in a gloss to a printed edition of Laberinto. According to this tradition, Macías was enamoured of a great lady from the court of the Maestre of Calatrava, leader of one of the most powerful military religious orders in Spain. During Macías’s absence the Maestre arranged the marriage of the lady with a rich hidalgo, so the lovers were unable to consummate their relationship. Macías, who would not desist from his wooing, was imprisoned at Arjonilla, and then murdered by the jealous husband with a lance threaded through a hole in the ceiling of the Macías's prison cell. Macías died singing lyric poems composed in praise of his lady.
The last, and perhaps most popular, version of the legend of Macías appeared in the mid-16th century in the Historia de la nobleza del Andalucía by Gonzalo Argote de Molina (in Spanish). Argote’s version is essentially the same as Núñez’s, with the major difference that he gives the Maestre’s name as Enrique de Villena. Don Enrique held the position of Maestre from 1402 to 1414, long after Macías’s death, therefore the addition to the legend in Historia de la nobleza del Andalucía is not thought to be real.
Read more about this topic: Macias
Famous quotes containing the word legend:
“This is the West, sir. When the legend becomes fact, print the legend.”
—Willis Goldbeck (19001979)
“The Legend of Love no Couple can find
So easie to part, or so equally joind.”
—John Dryden (16311700)
“A legend is an old man with a cane known for what he used to do. Im still doing it.”
—Miles Davis (19261991)