Modern Standard Arabic - Common Phrases

Common Phrases

Translation Phrase IPA Romanization (DIN 31635)
Arabic العربية /alʕarabijja/ al-ʿarabiyyah
hello/welcome مرحبا/أهلا وسهلا /marħaban/, /ahlan wa sahlan/ marḥaban/ʾahlan wa sahlan
peace سلام /saˈlaːm/ salām
how are you? كيف حالك؟ /kajfa ħaːluka/ ; /kajfa ħaːluki/ kayfa ḥāluka / -ki
see you إلى اللقاء /ʔilalliqaːʔ/ ʾilā l-liqāʾ
goodbye مع السلامة /maʕassalaːma/ maʿa s-salāmah
please من فضلك /min fadˤlika/ ; /min fadˤliki/ min faḍlika / -ki
thanks شكرا /ˈʃukran/ šukran
that one ذلك /ðaːlika/ ḏālika
How much/How many? كم؟ /kam/ kam?
English الإنجليزية /alʔinɡ(i)li(ː)zijja/ al-inglīziyyah
What is your name? ما اسمك؟ /masmuka/ ; /masmuki/ masmuka / -ki
I don’t know لا أعرف /laː ʔaʕrif/ lā ʾaʿrif

Read more about this topic:  Modern Standard Arabic

Famous quotes containing the words common and/or phrases:

    The most common error made in matters of appearance is the belief that one should disdain the superficial and let the true beauty of one’s soul shine through. If there are places on your body where this is a possibility, you are not attractive—you are leaking.
    Fran Lebowitz (b. 1951)

    The Americans ... have invented so wide a range of pithy and hackneyed phrases that they can carry on an amusing and animated conversation without giving a moment’s reflection to what they are saying and so leave their minds free to consider the more important matters of big business and fornication.
    W. Somerset Maugham (1874–1965)