Biblical Texts
The word here translated literally as 'seed' very often means offspring. The forms containing mlk have been left untranslated. The reader may substitute either "to Moloch" or "as a molk".
According to Biblical texts, the laws given to Moses by God expressly forbade the Israelites to do what was done in Egypt or in Canaan.
Leviticus 18:21:
‘Do not give any of your children to be sacrificed to Molek, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
Leviticus 20:2–5:
Again, you shall say to the Sons of Israel: Whoever he be of the Sons of Israel or of the strangers that sojourn in Israel, that gives any of his seed l'Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. And I will set my face against that man and will cut him off from among his people; because he has given of his seed l'Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. And if the people of the land do at all hide their eyes from that man, when he gives of his seed l'Molech, and do not kill him, then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go astray after him, whoring l'Molech from among the people.
2 Kings 23:10 (on King Josiah's reform):
And he defiled the Tophet, which is in the valley of Ben-hinnom, that no man might make his son or his daughter pass through the fire l'Molech.
Jeremiah 32:35:
And they built the high places of the Ba‘al, which are in the valley of Ben-hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire l'Molech; which I did not command them, nor did it come into my mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Read more about this topic: Moloch
Famous quotes containing the word texts:
“A book is not an autonomous entity: it is a relation, an axis of innumerable relations. One literature differs from another, be it earlier or later, not because of the texts but because of the way they are read: if I could read any page from the present timethis one, for instanceas it will be read in the year 2000, I would know what the literature of the year 2000 would be like.”
—Jorge Luis Borges (18991986)