North American English (NAmE, NAE) is the variety of the English language of North America, including that of the United States and Canada. Because of their shared histories and the similarities between the pronunciation, vocabulary and accent of American English and Canadian English, the two spoken languages are often grouped together under a single category. Due to historical and cultural factors, Canadian English and American English retain numerous distinctions from each other, with the differences being most noticeable in the two languages' written forms. Canadian spellings are primarily based on British usage as a result of Canada's long-standing connections with the UK. Canadians are generally tolerant of both British and US spellings, with British spellings being favoured in more formal settings and in Canadian print media. Spellings in American English have been highly influenced by lexicographers like Noah Webster, who sought to create a standardized form of English that was independent of British English. Despite these differences, English as it is spoken in both Canada and the United States is similar, with the United Empire Loyalists who fled the American Revolution having had a large influence on the early spoken form of Canadian English.
Some terms in North American English are used almost exclusively in Canada and the United States (for example, the terms diaper and gasoline are widely used instead of nappy and petrol). Although many English speakers from outside North America regard such terms as distinct Americanisms, they are often just as ubiquitous in Canada, mainly due to the effects of heavy cross-border trade and cultural penetration by the American mass media. The list of divergent words becomes longer if considering regional Canadian dialects, especially as spoken in the Atlantic provinces and parts of Vancouver Island where significant pockets of British culture still remain.
There are a considerable number of different accents within the regions of both the United States and Canada, originally deriving from the accents prevalent in different English, Scottish and Irish regions and corresponding to settlement patterns of these peoples in the colonies. These were developed and built upon as new waves of immigration, and migration across the North American continent, brought new accents and dialects to new areas, and as these ways of speaking merged and assimilated with the population. It is claimed that despite the centuries of linguistic changes there is still a resemblance between the English East Anglia accents which would have been used by early English settlers in New England (including the Pilgrims), and modern Northeastern United States accents. Similarly, the accents of Newfoundland have some similarities to the accents of Scotland and Ireland.
Famous quotes containing the words north american, north, american and/or english:
“The compulsion to do good is an innate American trait. Only North Americans seem to believe that they always should, may, and actually can choose somebody with whom to share their blessings. Ultimately this attitude leads to bombing people into the acceptance of gifts.”
—Ivan Illich (b. 1926)
“Only let the North exert as much moral influence over the South, as the South has exerted demoralizing influence over the North, and slavery would die amid the flame of Christian remonstrance, and faithful rebuke, and holy indignation.”
—Angelina Grimké (18051879)
“Our decision about energy will test the character of the American people and the ability of the President and the Congress to govern this nation. This difficult effort will be the moral equivalent of war, except that we will be uniting our efforts to build and not to destroy.”
—Jimmy Carter (James Earl Carter, Jr.)
“I went to a very militantly Republican grammar school and, under its influence, began to revolt against the Establishment, on the simple rule of thumb, highly satisfying to a ten-year-old, that Irish equals good, English equals bad.”
—Bernadette Devlin (b. 1947)