Norwegian Language - Examples

Examples

Below are a few sentences giving an indication of the differences between Bokmål and Nynorsk, compared to the conservative (nearer to Danish) form Riksmål, Danish, as well as Old Norse, Swedish, Faroese, Icelandic (the living language grammatically closest to Old Norse), Old English and other modern Germanic languages:

Language Phrase
I come from Norway What is his name? This is a horse The rainbow has many colors
Bokmål Jeg kommer fra Norge Hva heter han? Dette er en hest Regnbuen har mange farger
Riksmål Regnbuen har mange farver
Danish Hvad hedder han?
Nynorsk Eg kjem frå Noreg Kva heiter han? Dette er ein hest Regnbogen har mange fargar/leter
Regnbogen er mangleta
Høgnorsk Regnbogen hev mange leter
Regnbogen er manglìta
Old Norse Ek kem frá Noregi Hvat heitir hann? Þetta er hross/Þessi er hestr Regnboginn er marglitr
Icelandic Ég kem frá Noregi Hvað heitir hann? Þetta er hross/Þessi er hestur Regnboginn er marglitur
Faroese Eg komi frá Noregi/Norra Hvat eitur hann?/Hvat heitir hann? Hetta er eitt ross/ein hestur Ælabogin hevur nógvar litir/ Ælabogin er marglitur
Swedish Jag kommer från Norge Vad heter han? Detta är en häst Regnbågen har många färger
Old English Ic cume fram Norwegan Hwat hatþ he? Þis is hors Se regnboga hæfð manige hiw
German Ich komme aus Norwegen Wie heißt er? Dies ist ein Pferd/Ross Der Regenbogen hat viele (manche) Farben
Dutch Ik kom uit Noorwegen Hoe heet hij? Dit is een paard (ros) De regenboog heeft veel (menige) kleuren
Afrikaans Ek kom van Noorweë af Wat is sy naam? (Hoe heet hy? - more archaic and formal) Dit is 'n perd Die reënboog het baie kleure
West Frisian Ik kom út Noarwegen Hoe hjit er? Dit is in hynder/happe De reinbôge hat mannich kleuren

Read more about this topic:  Norwegian Language

Famous quotes containing the word examples:

    No rules exist, and examples are simply life-savers answering the appeals of rules making vain attempts to exist.
    André Breton (1896–1966)

    There are many examples of women that have excelled in learning, and even in war, but this is no reason we should bring ‘em all up to Latin and Greek or else military discipline, instead of needle-work and housewifry.
    Bernard Mandeville (1670–1733)

    In the examples that I here bring in of what I have [read], heard, done or said, I have refrained from daring to alter even the smallest and most indifferent circumstances. My conscience falsifies not an iota; for my knowledge I cannot answer.
    Michel de Montaigne (1533–1592)