Norwegian Literature - "Four Hundred Years of Darkness"

"Four Hundred Years of Darkness"

Norwegian literature was virtually nonexistent during the period of the Scandinavian Union and the subsequent Dano-Norwegian union (1387—1814). Ibsen characterized this period as "Four Hundred Years of Darkness." During the period of union with Denmark, Danish replaced Norwegian. The university and cultural center of Denmark-Norway was Copenhagen, where young men went to study.

The reformation was imposed on Norway in 1537 and the Dano-Norwegian rulers used it to also impose Danish culture; this was effected through the pulpit as well as through written records, as pastors were trained in Copenhagen. Thus, written Norwegian became closely related to Danish, causing the literature to become essentially Danish. Geble Pedersson (c.1490—1557) was the first Lutheran Bishop of Bergen and a man of broad humanistic views; his adopted son, Absalon Pederssøn Beyer (1528—1575), followed in his footsteps as a humanist and a nationalist, writing an important historical work, Concerning the Kingdom of Norway (1567). Peder Claussøn Friis (1545—1615) was also a humanist who both revived the Heimskringla by translating it into the language of the period and wrote the first natural history of Norway as well as an important topographic study of Norway.

The seventeenth century was a period of meager literary activity in Norway, but there were significant contributions. Petter Dass (1647—1707) wrote Nordlands Trompet (The Trumpet of Nordland) which described in graphic verse the landscape, mode of life, conditions and character of the northern Norwegian people. Two other authors merit mention. Dorothe Engelbretsdotter (1634—1713), was Norways first recognized woman author who wrote powerful religious poetry. Her first work, Siælens Sang-offer, was published 1678. Taare-Offer was her second collected works and was published for the first time in 1685. Another gifted poet was Anders Arrebo who translated the Psalms into Norwegian and composed the creation poem, Hexaemeron.

Norway also contributed significantly to the joint literature of Denmark-Norway. One of the very first names in Danish literature, Peder Claussøn Friis (1545—1614), was Norwegian born. Other important Norwegian by birth 'Danish' authors of the period included Ludvig Holberg (Bergen, 1684—1754), Christian Tullin (Christiania, 1728—1765), and Johan Herman Wessel (1742—1785).

Read more about this topic:  Norwegian Literature

Famous quotes containing the words years and/or darkness:

    I rather think the cinema will die. Look at the energy being exerted to revive it—yesterday it was color, today three dimensions. I don’t give it forty years more. Witness the decline of conversation. Only the Irish have remained incomparable conversationalists, maybe because technical progress has passed them by.
    Orson Welles (1915–1984)

    Look at your lake, Christine. You’ll love it here, when you get used to the dark. And you’ll love the dark, too. It’s friendly. And peaceful. It brings rest and relief from pain. It’s right under the Opera. The music comes down and the darkness distills it, cleanses it of the suffering that made it, then it’s all beauty and life here is like a resurrection.
    Eric Taylor, and Leroux. Arthur Lubin. Erique Claudin (Claude Rains)