Language
Palestinian Arabic is a spoken Arabic dialect that is specific to Palestinians and is a subgroup of the broader Levantine Arabic dialect. Prior to the 7th century Arabization of the Levant, the primary language was Aramaic, but ancient Arab tribal groups in the Levant (such as the Qedarites and the Nabataeans) spoke Arabic and wrote in the Aramaic alphabet. Palestinian Arabic, like Syrian Arabic and Iraqi Arabic, exhibits substantial influences from Aramaic.
Palestinian Arabic has three primary sub-variations with the pronunciation of the qāf serving as a shibboleth to distinguish between the three main Palestinian sub-dialects: In most cities, it is a glottal stop; in smaller villages and the countryside, it is a (as in some Iraqi dialects and Modern Hebrew); and in the far south, it is, as among Bedouin speakers. In a number of villages in the Galilee (e.g. Maghār), and particularly, though not exclusively among the Druze, the qāf is actually pronounced as in Classical Arabic.
Barbara McKean Parmenter has noted that the Arabs of Palestine have been credited with the preservation of the indigenous Semitic place names for many sites mentioned in the Bible that were documented by the American archaeologist Edward Robinson in the early 20th century.
Palestinians who live or work in Israel generally can also speak Modern Hebrew, as do some who live in the West Bank and Gaza Strip.
Read more about this topic: Palestinian People
Famous quotes containing the word language:
“Just as language has no longer anything in common with the thing it names, so the movements of most of the people who live in cities have lost their connexion with the earth; they hang, as it were, in the air, hover in all directions, and find no place where they can settle.”
—Rainer Maria Rilke (18751926)
“It is a mass language only in the same sense that its baseball slang is born of baseball players. That is, it is a language which is being molded by writers to do delicate things and yet be within the grasp of superficially educated people. It is not a natural growth, much as its proletarian writers would like to think so. But compared with it at its best, English has reached the Alexandrian stage of formalism and decay.”
—Raymond Chandler (18881959)
“Now that Stevenson is dead I can think of but one English- speaking author who is really keeping his self-respect and sticking for perfection. Of course I refer to that mighty master of language and keen student of human actions and motives, Henry James.”
—Willa Cather (18731947)