Pronunciation
The following table contains the pronunciation and transliteration of the different pataḥs in reconstructed historical forms and dialects using the International Phonetic Alphabet. The pronunciation in IPA is above and the transliteration is below.
The letters Bet ⟨ב⟩ and Het ⟨ח⟩ used in this table are only for demonstration. Any letter can be used.
Symbol | Name | Pronunciation | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Israeli | Ashkenazi | Sephardi | Yemenite | Tiberian | Reconstructed | |||
Mishnaic | Biblical | |||||||
בַ | Pataḥ | ? | ? | ? | ||||
בַה, בַא | Pataḥ male | ? | ? | ? | ? | ? | ||
חֲ | Ḥaṭaf pataḥ | ? | ? | ? | ? | ? |
A pataḥ on a letter ח at the end of a word is sounded before the letter, and not behind. Thus, נֹחַ (Noah; properly transliterated as Noaḥ ) is pronounced /no.aχ/ in Modern Hebrew and /no.aħ/ in Biblical Hebrew. This only occurs at the ends of words and only with pataḥ and ח, ע, and הּ (that is, ה with a dot (mappiq) in it). This is sometimes called a pataḥ gnuva, or "stolen" pataḥ (more formally, "furtive pataḥ"), since the sound "steals" an imaginary epenthetic consonant to make the extra syllable.
In addition, a letter with a pataḥ or qamatz with a succeeding, articulated yud ⟨י⟩ makes the diphthong /ai̯/, similar to the diphthong in the English words fine and why.
Read more about this topic: Patach