Pineapple - Etymology

Etymology

The word "pineapple" in English was first recorded in 1398, when it was originally used to describe the reproductive organs of conifer trees (now termed pine cones). The term "pine cone" for the reproductive organ of conifer trees was first recorded in 1694. When European explorers discovered this tropical fruit in the Americas, they called them "pineapples" (first so referenced in 1664 due to resemblance to what is now known as the pine cone).

In the scientific binomial Ananas comosus, ananas, the original name of the fruit, comes from the Tupi word nanas, meaning "excellent fruit", as recorded by André Thevet in 1555, and comosus, "tufted", refers to the stem of the fruit. Other members of the Ananas genus are often called "pine", as well, by laymen.

Many languages use the Tupian term ananas. In Spanish, pineapples are called piña "pine cone" in Spain and most Hispanic American countries, or ananá (ananás in Argentina) (see the piña colada drink). They have varying names in the languages of India: ananas (अननस) in Marathi, anaasa(అనాస) in Telugu, Sapuri-PaNasa (ସପୁରି ପଣସ) in Oriya language, annachi pazham (Tamil), anarosh (Bengali), and in Malayalam, kaitha chakka. In Malay, pineapples are known as nanas or nenas. In the Maldivian language of Dhivehi, pineapples are known as alanaasi. A large, sweet pineapple grown especially in Brazil is called abacaxi . Along the Swahili-speaking coast of East Africa, the fruit is known as nanasi.

Read more about this topic:  Pineapple

Famous quotes containing the word etymology:

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)