Quebec French - Overview of The Relation To European French

Overview of The Relation To European French

Historically speaking, the closest relative of Canadian French is the 17th century koiné of Paris.

Formal Quebec French uses essentially the same orthography and grammar as Standard French, with few exceptions, and exhibits moderate lexical differences. Differences in grammar and lexicon become more marked as language becomes more informal.

While phonetic differences also decrease with greater formality, Quebec and European accents are readily distinguishable in all registers. Over time, European French has exerted a strong influence on Quebec French. The phonological features traditionally distinguishing informal Quebec French and formal European French have gradually acquired varying sociolinguistic status, so that certain traits of Quebec French are perceived neutrally or positively by Quebecers, while others are perceived negatively.

Read more about this topic:  Quebec French

Famous quotes containing the words relation, european and/or french:

    To criticize is to appreciate, to appropriate, to take intellectual possession, to establish in fine a relation with the criticized thing and to make it one’s own.
    Henry James (1843–1916)

    To the cry of “follow Mormons and prairie dogs and find good land,” Civil War veterans flocked into Nebraska, joining a vast stampede of unemployed workers, tenant farmers, and European immigrants.
    —For the State of Nebraska, U.S. public relief program (1935-1943)

    But compared with the task of selecting a piece of French pastry held by an impatient waiter a move in chess is like reaching for a salary check in its demand on the contemplative faculties.
    Robert Benchley (1889–1945)