Scientology Nomenclature
The problem begins with Dianetics where Hubbard uses basic english and some adjectives as nouns to obviate the necessity of having to explain the old to understand the new. With the exception of the Biology definition of the word engram, a definition long ago debunked by science, he is rather successful with the nomenclature used in Book One where he avoids the use of medical terms. The word "percept" exists in the English language but the word "perceptic" seems to be unique to Scientology as in the Super Power "Perceptics Rundown", a series of procedures designed to enhance a person's ability to perceive as a spiritual being while exterior to the physical body. O.B.E.
It is in developing the nomenclature of Scientology that he is inclined to use the same words used by the general public e. g. "affinity", "reality". "communication", "knowledge", responsibility", "control", etc., with a new definition and a meaning which is peculiar and exclusively Scientology.
The British philosopher and logician Bertrand Russell asserts, "...provided our use of words is consistent it matters little how we define them." However, L. Susan Stebbing declares, "...but the use of a word already familiar in a certain sense to express a sense different from its original meaning and liable to be confused with it is apt to lead to unfortunate consequences. It is difficult not to slip back to the original meaning, and thus to perplex oneself and others with apparent paradoxes, and even to fall into obvious falsities."
Read more about this topic: Scientology Terminology