Origins
The origins of sevdalinka are not known for certain, though it is known to date from sometime after the arrival of the Turks in medieval Balkans. The word itself comes from the Turkish sevda which derives from the Arabic word sawda (meaning black and also black bile, which in earlier times was used by doctors to denote a substance purported to control human feelings and emotions. But in Turkish sevda doesn't mean black; it means love, caressing. That word was brought to Bosnia by the Ottomans. Today it is a richly evocative Bosnian word meaning love, caressing, longing (for loved one), and the main theme of sevdalinka lyrics. Thus the people of Bosnia employ the words "sevdalinka" and "sevdah" interchangeably as the name of this music, although the word sevdah can also be used in other meanings. It is possible that the central term in Portuguese Fado saudade is of the same origin.
Read more about this topic: Sevdalinka
Famous quotes containing the word origins:
“The origins of clothing are not practical. They are mystical and erotic. The primitive man in the wolf-pelt was not keeping dry; he was saying: Look what I killed. Arent I the best?”
—Katharine Hamnett (b. 1948)
“Grown onto every inch of plate, except
Where the hinges let it move, were living things,
Barnacles, mussels, water weedsand one
Blue bit of polished glass, glued there by time:
The origins of art.”
—Howard Moss (b. 1922)
“Compare the history of the novel to that of rock n roll. Both started out a minority taste, became a mass taste, and then splintered into several subgenres. Both have been the typical cultural expressions of classes and epochs. Both started out aggressively fighting for their share of attention, novels attacking the drama, the tract, and the poem, rock attacking jazz and pop and rolling over classical music.”
—W. T. Lhamon, U.S. educator, critic. Material Differences, Deliberate Speed: The Origins of a Cultural Style in the American 1950s, Smithsonian (1990)