Copy-text Editing
When copy-text editing, the scholar fixes errors in a base text, often with the help of other witnesses. Often, the base text is selected from the oldest manuscript of the text, but in the early days of printing, the copy text was often a manuscript that was at hand.
Using the copy-text method, the critic examines the base text and makes corrections (called emendations) in places where the base text appears wrong to the critic. This can be done by looking for places in the base text that do not make sense or by looking at the text of other witnesses for a superior reading. Close-call decisions are usually resolved in favor of the copy-text.
The first published, printed edition of the Greek New Testament was produced by this method. Erasmus, the editor, selected a manuscript from the local Dominican monastery in Basle and corrected its obvious errors by consulting other local manuscripts. The Westcott and Hort text, which was the basis for the Revised Version of the English bible, also used the copy-text method, using the Codex Vaticanus as the base manuscript.
Read more about this topic: Textual Criticism
Famous quotes containing the word editing:
“In this century the writer has carried on a conversation with madness. We might almost say of the twentieth-century writer that he aspires to madness. Some have made it, of course, and they hold special places in our regard. To a writer, madness is a final distillation of self, a final editing down. Its the drowning out of false voices.”
—Don Delillo (b. 1926)