Transliteration - Difference From Transcription

Difference From Transcription

In Modern Greek usage (and since the Roman Imperial period), the letters <η> <ι> <υ> and the letter combinations <ει> <υι> may be pronounced . When so pronounced, a modern transcription renders them all as , but a transliteration still distinguishes them, for example by transliterating to <ē> and . (As the original Greek pronunciation of <η> is believed to have been, the following example uses the character appropriate for an ancient Greek transliteration or transcription <ē>, an with a macron.) On the other hand, <ευ> is sometimes pronounced and sometimes, depending on the following sound. A transcription distinguishes them, but this is no requirement for a transliteration. Note that the letter 'h' in both the transcription and transliteration forms should logically be omitted.

Greek word Transliteration Transcription English translation
Ελληνική Δημοκρατία Hellēnikē Dēmokratia Eliniki Dhimokratia Hellenic Republic
Ελευθερία Eleutheria Eleftheria Freedom
Ευαγγέλιο Euaggelio Evangelio Gospel
των υιών tōn uiōn ton ion the sons

Read more about this topic:  Transliteration

Famous quotes containing the word difference:

    The axioms of physics translate the laws of ethics. Thus, “the whole is greater than its part;” “reaction is equal to action;” “the smallest weight may be made to lift the greatest, the difference of weight being compensated by time;” and many the like propositions, which have an ethical as well as physical sense. These propositions have a much more extensive and universal sense when applied to human life, than when confined to technical use.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)