Voseo - History

History

Originally a second-person plural, Vos came to be used as a more polite second-person singular pronoun to be used among one's familiar friends. The following extract from a late 18th-century textbook is illustrative of usage at the time:

We seldom make use in Spanish of the second Person Singular or Plural, except through a great familiarity among friends, or speaking to God; also between a wife and husband to themselves, or when parents address their children, or to servants. Examples: O Dios, sois vos mi Padre verdadero, O God, thou art my true Father; Tu eres un buen amigo, Thou art a good friend.

The standard formal way to address a person one was not on familiar terms with was to address such a person as vuestra merced ("your grace" originally abbreviated as v.m.) in the singular and vuestras mercedes in the plural. Because of the literal meaning of these forms, they were accompanied by a third-person verb form. Other formal forms of address included vuestra excelencia ("your excellence" abbreviated as ussencia) and vuestra señoria ("your lordship/ladyship" abbreviated as ussia). Today, both vos and are considered to be informal pronouns, with vos being somewhat synonymous with in regions where both are used. This was the situation when Castilian was brought to the Río de la Plata area (around Buenos Aires and Montevideo) and to Chile.

In time, vos lost currency in Spain but survived in Argentina, Paraguay, Uruguay, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua, and many other countries and regions in Latin America, while Vuestra merced evolved into usted (vuestra merced > usarced > usted, in fact, "usted" is still abbreviated as either Vd or Ud). Note that the term vosotros is a combined form of vos otros (meaning literally "you others"), while the term nosotros comes from nos otros ("us others"); otros was added to avoid confusion.

Read more about this topic:  Voseo

Famous quotes containing the word history:

    The history of men’s opposition to women’s emancipation is more interesting perhaps than the story of that emancipation itself.
    Virginia Woolf (1882–1941)

    The history of any nation follows an undulatory course. In the trough of the wave we find more or less complete anarchy; but the crest is not more or less complete Utopia, but only, at best, a tolerably humane, partially free and fairly just society that invariably carries within itself the seeds of its own decadence.
    Aldous Huxley (1894–1963)

    No one is ahead of his time, it is only that the particular variety of creating his time is the one that his contemporaries who are also creating their own time refuse to accept.... For a very long time everybody refuses and then almost without a pause almost everybody accepts. In the history of the refused in the arts and literature the rapidity of the change is always startling.
    Gertrude Stein (1874–1946)