Fan Fiction (Dōjinshi)
The dōjinshi subculture has been considered the Japanese equivalent of the English-language fan fiction, especially as they both do not have typical "narrative structure", science fiction works are particularly popular in both, and they both originated in the 1970s.
Typical yaoi dōjinshi features male-male pairings from non-romantic, published manga and anime. Much of the material derives from male-oriented (shōnen and seinen) works which contained male-male close friendships and are perceived by fans to imply homosexual attraction, such as with Captain Tsubasa and Saint Seiya, two titles which popularised yaoi in the 1980s. Dōjinshi has been described by Comiket's co-founder Yoshihiro Yonezawa as being "girls playing with dolls"; yaoi fans may ship any male-male pairing, sometimes pairing off a favourite character, or creating a story about two men and fitting existing characters into the story.
Important characteristics of the early yaoi dōjinshi were that they were amateur publications not controlled by media restrictions, the stories were by teens for other teens and they were based on famous characters who were in their teens or early twenties, the same age as the yaoi fans.
Though collectors often focus on dōjinshi based on particular manga, any male character may become the subject of a yaoi dōjinshi, even characters from non-manga titles such as Harry Potter or The Lord of the Rings, or video games such as Kingdom Hearts and Final Fantasy, real people such as politicians, or personifications such as Hetalia: Axis Powers, or complementary items such as salt and pepper or peanut butter and jelly.
Most dōjinshi are created by amateurs who often work in "circles"; for example, the group CLAMP began as an amateur dōjinshi circle, drawing Saint Seiya yaoi. However, some professional artists, such as Kodaka Kazuma create dōjinshi as well. Some publishing companies have used dōjinshi published in the 1980s to spot talented amateurs, such as Biblos hiring Youka Nitta.
Convention when labelling stories differs between Japanese fandom and slash-influenced fandoms. In Japan, the labelling is to put the two names of the characters separated by a multiplication sign, with the seme being first, and the uke being second.
Read more about this topic: Yaoi
Famous quotes containing the words fan and/or fiction:
“Anyone with any real blood in his or her ... veins cannot help being a fan ....Being a true American and being a fan are synonymous.”
—Lulu Glaser (18741958)
“The beginning of human knowledge is through the senses, and the fiction writer begins where human perception begins. He appeals through the senses, and you cannot appeal to the senses with abstractions.”
—Flannery OConnor (19251964)