Empirical Research
John Lucy has identified three main strands of research into linguistic relativity. The first is what he calls the "structure centered" approach. This approach starts with observing a structural peculiarity in a language and goes on to examine its possible ramifications for thought and behavior. The first example of this kind of research is Whorf's observation of discrepancies between the grammar of time expressions in Hopi and English. More recent research in this vein is the research made by John Lucy describing how usage of the categories of grammatical number and of numeral classifiers in the Mayan language Yucatec result in Mayan speakers classifying objects according to material rather than to shape as preferred by speakers of English.
The second strand of research is the "domain centered" approach, in which a semantic domain is chosen and compared across linguistic and cultural groups for correlations between linguistic encoding and behavior. The main strand of domain centered research has been the research on color terminology, although this domain according to Lucy and admitted by color terminology researchers such as Paul Kay, is not optimal for studying linguistic relativity, because color perception, unlike other semantic domains, is known to be hard wired into the neural system and as such subject to more universal restrictions than other semantic domains. Since the tradition of research on color terminology is by far the largest area of research into linguistic relativity it is described below in its own section. Another semantic domain which has proven fruitful for studies of linguistic relativity is the domain of space. Spatial categories vary greatly between languages and recent research has shown that speakers rely on the linguistic conceptualization of space in performing many quotidian tasks. Research carried out by Stephen C. Levinson and other cognitive scientists from the Max Planck Institute for Psycholinguistics has reported three basic kinds of spatial categorization and while many languages use combinations of them some languages exhibit only one kind of spatial categorization and corresponding differences in behavior. For example the Australian language Guugu Yimithirr only uses absolute directions when describing spatial relations — the position of everything is described by using the cardinal directions. A speaker of Guugu yimithirr will define a person as being "north of the house", while a speaker of English may say that he is "in front of the house" or "to the left of the house" depending on the speaker's point of view. This difference makes Guugu yimithirr speakers better at performing some kinds of tasks, such as finding and describing locations in open terrain, whereas English speakers perform better in tasks regarding the positioning of objects relative to the speaker (for example telling someone to set a round table putting forks to the right of the plate and knives to the left would be extremely difficult in Guugu yimithirr).
The third strand of research is the "behavior centered" approach which starts by observing different behavior between linguistic groups and then proceeds to search for possible causes for that behavior in the linguistic system. This kind of approach was used by Whorf when he attributed the occurrence of fires at a chemical plant to the workers' use of the word 'empty' to describe the barrels containing only explosive vapors. One study in this line of research has been conducted by Bloom who noticed that speakers of Chinese had unexpected difficulties answering counter-factual questions posed to them in a questionnaire. After a study he concluded that this was related to the way in which counter-factuality is marked grammatically in the Chinese language. Another line of study by Frode Strømnes examined why Finnish factories had a higher occurrence of work related accidents than similar Swedish ones. He concluded that cognitive differences between the grammatical usage of Swedish prepositions and Finnish cases could have caused Swedish factories to pay more attention to the work process where Finnish factory organizers paid more attention to the individual worker.
Other research of importance to the study of linguistic relativity has been Daniel Everett's studies of the Pirahã people of the Brazilian Amazon. Everett observed several peculiarities in Pirahã culture that corresponded with linguistically rare features. The Pirahã for example have neither numbers nor color terms in the way those are normally defined, and correspondingly they don't count or classify colors in the way other cultures do. Furthermore when Everett tried to instruct them in basic mathematics they proved unresponsive. Everett did not draw the conclusion that it was the lack of numbers in their language that prevented them from grasping mathematics, but instead concluded that the Pirahã had a cultural ideology that made them extremely reluctant to adopt new cultural traits, and that this cultural ideology was also the reason that certain linguistic features that were otherwise believed to be universal did not exist in their language. Critics have argued that if the test subjects are unable to count for some other reason (perhaps because they are nomadic hunter/gatherers with nothing to count and hence no need to practise doing so) then one should not expect their language to have words for such numbers. That is, it is the lack of need which explains both the lack of counting ability and the lack of corresponding vocabulary.
However, anhtropologist Vera da Silva Sinha and psychologist Chris Sinha founded a school in the area on the request of the munincipality and FUNAI. In a letter written to the New Yorker (but which the New Yorker refused to publish), they describe how they managed to teach the Pirahã alphabets and mathematics in a few days. In the same letter published on the Linguist List, a academic linguistics blog, they also question many of the claims on which Everett claimed the uniqueness of the Pirahã. This school is shown in the documentray Grammar of Happiness. . In addition several scholars have questioned Everett's work. Nevins et al. refute every single claim made by Everett in their article. In a Brazilian newspaper article Chomsky went so far as to call Everett “a charlatan”.
Recent research with non-linguistic experiments in languages with different grammatical properties (e.g. languages with and without numeral classifiers or with different gender grammar systems) showed that there are—to a certain degree—differences in human categorization due to such differences. But there is also experimental research suggesting, that this linguistic influence on thought is not of long continuance, but diminishes rapidly over time, when speakers of one language are immersed by another.
Read more about this topic: Linguistic Relativity
Famous quotes containing the words empirical and/or research:
“To develop an empiricist account of science is to depict it as involving a search for truth only about the empirical world, about what is actual and observable.... It must involve throughout a resolute rejection of the demand for an explanation of the regularities in the observable course of nature, by means of truths concerning a reality beyond what is actual and observable, as a demand which plays no role in the scientific enterprise.”
—Bas Van Fraassen (b. 1941)
“I did my research and decided I just had to live it.”
—Karina OMalley, U.S. sociologist and educator. As quoted in the Chronicle of Higher Education, p. A5 (September 16, 1992)